• 产品
  • 公司
我也要发布信息 当前位置: 首页 » 信息大全 » 服务 » 商务服务 » 商务翻译 » 笔译

翻译同声传译培训同声传译培训忠实服务,选择中国对外

点击图片查看原图
 
品牌: 中国对外翻译
单价: 1.00元/
起订:
供货总量:
发货期限: 自买家付款之日起 6 天内发货
所在地: 北京
有效期至: 长期有效
最后更新: 2016-09-22 16:04
浏览次数: 898
询价
 
公司基本资料信息
详细说明
   中译公司全称中国对外翻译有限公司,1986-04-21成立,位于北京市西城区车公庄大街甲4号,是一家专业从事相对突出的同声传译、翻译证培训、知名的同声传译、翻译培训的企业

   中国对外翻译有限公司以有口碑的同声传译、可信赖的同声传译培训、售后好的同声传译培训、相对突出的同声传译培训、正规的同声传译、可信赖的同声传译等领域的专业技术,结合精湛的服务能力,为客户提供专业化、定制化的翻译同声传译培训。而且,自1986-04-21成立以来,中译公司同声传译业务始终保持高速稳定的增长。延伸拓展详情介绍:同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听同声传译员的工作状态 《br》辨源语言讲话的同时,借助已有的主题知识,在极短的时间内迅速完成对源语言信息的预测、理解、记忆和转换,同时要对目标语言进行监听、组织、修正和表达,说出目标语言的译文。在各种国际会议上,同传译员需要以“闪电般的思维”和高超的语言技巧,成功克服多重任务间的交织和干扰,因此容易给大脑造成能量短缺或注意力分配困难。根据《br》 AIIC(国际会议口译员协会)的规定,同传译员只要翻译出演讲者内容的80%就已经算是合格了(90 %~100 《br》%的“同传”几乎是不可能的)。很多人平时讲话速度非常快,演讲时又往往只顾及自己的演讲内容,甚至还会掺杂各地的口音乃至方言,同传译员只好调动自己的一切知识储备和经验来全力以赴。能有意放慢速度来照顾同传译员的演讲者毕竟不是太多,这就对从业者的素质提出了极高的要求。同声传译的表现形式是在会议进行的时候,同声传译员会坐在隔音的狭小房间(俗称“箱子”)内译员的工作场所(箱子),使用专业的设备,将其从耳机中听到的内容同步口译为目标语言,并通过话筒输出。需要同声传译服务的与会者,可以通过接收装置,调整到自己需要的语言频道,从耳机中获得翻译的信息。联合国官方正式使用的语言只有6种,分别为阿拉伯语、汉语、英语、法语、俄语和西班牙语。联合国大会会堂和各个会议厅都配有同声传译。每个语种都有一个工作室,6种语言共有6个“箱子”,每个“箱子”里通常坐着3位译员。

   我们一直以持续,稳定的速度增长,我们始终坚持人尽其才,物尽其用,事无巨细,倾心为之的科学又人性化的管理理念和微利带来巨大市场的营销理念。在行业中赢得了良好的口碑,北京翻译公司、翻译培训x2be8cc0n得到国内外广大客户的一致好评!欢迎各界朋友莅临参观、指导和业务洽谈。:edu.ctpc.com.cn
更多>开平搬家公司 本企业其它产品
相似产品推荐